Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

mystic lore

  • 1 קבלה I

    קַבָּלָהI f. (קָבַל I) 1) receiving, acceptance. Pesik. R. s. 44 קַבָּלַת שבים the reception (in grace) of the repentant. Zeb.13a וק׳ מי פסלה does the receiving (of the sacrificial blood by a non-priest) make the sacrifice unfit? Ib. קבלת הרם receiving the blood in a vessel. Ib. I, 4 שלא בק׳ without the act of receiving the blood; a. fr.Gitt.62b שליח לק׳ one deputed by the woman to receive the letter of divorce in her behalf, v. הוֹלָכָה. Ib. אק׳ referring to the reception of the letter of divorce in her behalf; a. fr.Tosef.Kel.B. Mets.V, 10 בית ק׳ receptacle, v. קִיבּוּל. 2) tradition, traditional law; post-Mosaic Scriptures, opp. to תורה or תורת משה. R. Hash. 7a דבר זה מתורת … מדברי ק׳ למדנו this (that the months are counted from Nisan) we learned not from the Law of Moses, but from the words of tradition (historical accounts, ref. to Zech. 1:7; Esth. 2:16). Ib. 19a גדליה … דברי ק׳ הוא ודברי ק׳וכ׳ the account of Gedaliah, son of A., is traditional (historical, Jer. 41), and the words of tradition (post-Mosaic records) are as authoritative as the words of the Torah. Ḥag.10b דברי תורה מדברי ק׳וכ׳ we must derive no interpretation of Mosaic laws from analogies of expression in post-Mosaic books (e. g. Am. 5:25 as illustrating the sense of Ex. 5:1); B. Kam.2b; Nidd.23a. Y.Ḥall.I, 57b top ולמירין מן הק׳ can we derive a legal rule from a post-Mosaic book (Is. 28:25)?Gen. R. s. 7 ומן הק׳ אתה מלקני wilt thou condemn me to lashes on an inference from a post-Mosaic book?; Tanḥ. Ḥuck. 6; a. fr.Ber.62a, v. קִבְלָא II.(In later Hebrew ק׳ Kabbalah, mystic lore.

    Jewish literature > קבלה I

  • 2 קַבָּלָה

    קַבָּלָהI f. (קָבַל I) 1) receiving, acceptance. Pesik. R. s. 44 קַבָּלַת שבים the reception (in grace) of the repentant. Zeb.13a וק׳ מי פסלה does the receiving (of the sacrificial blood by a non-priest) make the sacrifice unfit? Ib. קבלת הרם receiving the blood in a vessel. Ib. I, 4 שלא בק׳ without the act of receiving the blood; a. fr.Gitt.62b שליח לק׳ one deputed by the woman to receive the letter of divorce in her behalf, v. הוֹלָכָה. Ib. אק׳ referring to the reception of the letter of divorce in her behalf; a. fr.Tosef.Kel.B. Mets.V, 10 בית ק׳ receptacle, v. קִיבּוּל. 2) tradition, traditional law; post-Mosaic Scriptures, opp. to תורה or תורת משה. R. Hash. 7a דבר זה מתורת … מדברי ק׳ למדנו this (that the months are counted from Nisan) we learned not from the Law of Moses, but from the words of tradition (historical accounts, ref. to Zech. 1:7; Esth. 2:16). Ib. 19a גדליה … דברי ק׳ הוא ודברי ק׳וכ׳ the account of Gedaliah, son of A., is traditional (historical, Jer. 41), and the words of tradition (post-Mosaic records) are as authoritative as the words of the Torah. Ḥag.10b דברי תורה מדברי ק׳וכ׳ we must derive no interpretation of Mosaic laws from analogies of expression in post-Mosaic books (e. g. Am. 5:25 as illustrating the sense of Ex. 5:1); B. Kam.2b; Nidd.23a. Y.Ḥall.I, 57b top ולמירין מן הק׳ can we derive a legal rule from a post-Mosaic book (Is. 28:25)?Gen. R. s. 7 ומן הק׳ אתה מלקני wilt thou condemn me to lashes on an inference from a post-Mosaic book?; Tanḥ. Ḥuck. 6; a. fr.Ber.62a, v. קִבְלָא II.(In later Hebrew ק׳ Kabbalah, mystic lore.

    Jewish literature > קַבָּלָה

  • 3 कचः _kacḥ

    कचः [कच्यन्ते बध्यन्ते इति कचः, कच्-अच्]
    1 Hair (especially of the head); कचेषु च निगृह्यैतान् Mb.; see ˚ग्रह below; अलिनीजिष्णुः कचानां चयः Bh.1.5.
    -2 A dry or healed sore, scar.
    -3 A binding, band.
    -4 The hem of a garment.
    -5 A cloud.
    -6 N. of a son of Brihaspati. [In their long warfare with the demons, the gods were often times defeated, and rendered quite helpless. But such of the demons as would be slain in battle were restored to life by Śukrāchārya, their preceptor, by means of a mystic charm which he alone possessed. The gods resolved to secure, if possible, this charm for themselves, and induced Kacha to go to Śukrāchārya and learn it from him by becoming his disciple. So Kacha went to the preceptor, but the demons killed Kacha twice lest he should succeed in mastering the lore; but on both occasions he was restored to life by the sage at the intercession of Devayānī, his daughter, who had fallen in love with the youth. Thus discomfited the Asuras killed him a third time, burnt his body, and mixed his ashes with Śukra's wine; but Devayānī again begged her father to restore to life the youth. Not being able to resist his daughter's importunities, Śukra once more performed the charm, and, to his surprise, heard the voice of Kacha issuing from his own belly. To save his own life the sage taught him the much- coveted charm, and, on the belly of Śukra being ripped open, Kacha performed the charm and restored his master to life. Devayānī thence forward began to make stronger advances of love to him, but he steadily resisted her proposals, telling her that she was to him as a younger sister. She thereupon cursed him that the great charm he had learnt would be powerless; he, in return, cursed her that she should be sought by no Brāhmaṇa, but would become a Kṣatriya's wife.]
    -चा 1 A female elephant; करिण्यां तु कचा स्त्रियाम् । मेदिनी.
    -2 Beauty, splendour.
    -Comp. -अग्रम् curls, end of hair.
    -आचित a. having dishevelled hair; कचाचितौ विष्वगिवागजौ गजौ Ki.1.36.
    -आमोदः a. fragrant ointment of the hair (वाळा).
    -ग्रहः seizing the hair, seizing (one) by the hair; Mb.5.155.5; R.1.47, पलायनच्छलान्यञ्जसेति रुरुधुः कचग्रहैः R.19.31.
    -पः 1 'cloud drinker', grass.
    -2 a leaf. (
    -पम्) a vessel for vegetables.
    -पक्षः, -पाशः, -हस्तः thick or orna- mented hair; (according to Ak. these three words denote a collection; पाशः, पक्षश्च हस्तश्च कलापार्थाः कचात्परे).
    -मालः smoke.

    Sanskrit-English dictionary > कचः _kacḥ

См. также в других словарях:

  • Modred the Mystic — Not to be confused with Mordred (comics). Modred the Mystic Cover to Marvel Chillers featuring Modred the Mystic #1 (October 1975), art by Gil Kane. Publication information …   Wikipedia

  • Sefer Yetzirah — (Hebrew, Book of Creation [ Yetzirah is more literally translated as Formation ; the word Briah is used for Creation ] , ספר יצירה) is the title of the earliest extant book on Jewish esotericism.The Sefer Yetzirah is devoted to speculations… …   Wikipedia

  • Alphabet of Akiba ben Joseph — Rabbinic Literature Talmudic literature Mishnah • Tosefta Jerusalem Talmud • Babylonian Talmud Minor tractates Halakhic Midrash Mekhilta de Rabbi Yishmael (Exodus) Mekhilta de Rabbi Shimon (Exodus) Sifra (Leviticus) Sifre (Numbers Deuteronomy)… …   Wikipedia

  • BIALIK, ḤAYYIM NAḤMAN — (1873–1934), the greatest Hebrew poet of modern times, essayist, storywriter, translator, and editor, who exercised a profound influence on modern Jewish culture. Born in the village of Radi, near Zhitomir (Volhynia), Bialik s development as a… …   Encyclopedia of Judaism

  • GIKATILLA (Chiquatilla), JOSEPH BEN ABRAHAM — (1248–c. 1325), Spanish kabbalist whose works exerted a profound and permanent influence on kabbalism. Gikatilla, who was born in Medinaceli, Castile, lived for many years in Segovia. Between 1272 and 1274 he studied under abraham abulafia , who… …   Encyclopedia of Judaism

  • Aaron ben Jacob Ha-Kohen — (Hebrew: אהרן בן יעקב הכהן) was a Provençal rabbi, one of a family of scholars living at Narbonne, France (not Lunel, as David Conforte and others say), and who suffered the expulsion of the Jews in 1306. He emigrated to Majorca, and there, some… …   Wikipedia

  • Aaron ben Jacob ha-Kohen — was a Provençal rabbi, one of a family of scholars living at Narbonne, France (not Lunel, as David Conforte and others say), and who suffered the expulsion of the Jews in 1306. He emigrated to Majorca, and there, some time before 1327, composed a …   Wikipedia

  • ASHKENAZI, ẒEVI HIRSCH BEN JACOB — (also known as the Ḥakham Zevi; 1660–1718), rabbi and halakhist. Both his father, Jacob Sak, a renowned scholar, and his maternal grandfather, ephraim b. jacob ha kohen , had escaped from Vilna to Moravia during the 1655 Cossack uprising. It was… …   Encyclopedia of Judaism

  • HAMBURG — HAMBURG, city and state in Germany, including the cities of altona and wandsbek from 1937. The Sephardi Community The first Jews to settle in Hamburg were Portuguese and Spanish Marranos, who arrived via the Netherlands at the end of the 16th… …   Encyclopedia of Judaism

  • HANANIAH — (Hanina), nephew of Joshua b. Hananiah (second century C.E.), tanna. Some are of the opinion that Hananiah was the son of Judah b. Hananiah who is mentioned in a single source as the author of an aggadic statement (Sif. Deut. 306), but there is… …   Encyclopedia of Judaism

  • SIMEON HA-TIMNI — (second century C.E.), tanna, a member of the Sanhedrin in the era of jabneh . His name derives from the town of Timnat near Beth Shemesh (Judg. 15:6; cf. Rashi to Beẓah 21a) and has no connection with Yemen (Heb. Teiman). According to R. Naḥman… …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»